The Voice

My main man,

What’s the weather like in Saint Tropez at K9 Hotel?
O, het zijn er maar 8? Dan had ik jou denk ik per ongeluk meegerekend ­čĄú

Maar serieus…
Ik zat even te denken. (Moet af en toe ook gebeuren.)
Ik heb geen idee hoeveel gigs jij tegenwoordig scoort, want ik heb ook geen idee of de markt voor acteurs een vragende is. Voor hetzelfde geld is het aanbod groter dan de vraag.
Nogmaals, dat weet ik niet.
Maar ik zat dus even te denken aan jou van God gegeven talent – te weten, jouw spreekstem. Ik bedoel, niet iedereen heeft een zangstem als Bocelli en niet iedereen heeft een spreekstem als mijn Haagse soulmate – of was het Scheveningen?┬á
Afijn, je hoeft er in ieder geval niet blind voor te zijn, om dat te zien!
Ook die markt ken ik niet, maar ik kan me voorstellen dat castingbureaus in dat segment een moord zouden doen voor iemand met jouw stem. Jij krijgt geheid meteen de hoofdrollen!
Het is misschien een beetje jammer dat films in kleine taalgebieden ondertiteld worden (i.t.t. Duitsland, Spanje en Frankrijk), maar kinderfilms worden volgens mij nog altijd nagesynchroniseerd. 

Trouwens, zijn er niet steeds meer mensen – chauffeurs, slechtzienden, lopende bandwerkers etc. – die boeken voorgelezen willen hebben? Een bedrijf als Storytel huurt vertaalbureaus in om boeken in zo veel mogelijk talen beschikbaar te maken. Ik neem aan dat ze ook agentschappen inhuren die voorlezers leveren. En hoeveel mensen kunnen er moeiteloos schakelen tussen Engels, Spaans, Duits en Hollands, en dat paren aan acteertalent? 

Je schreef gisteren: ‘Was bijna verdwenen toen we het niet meer mochten spreken.’ Maar ik neem aan dat echte die-hards nog veel proza en po├źzie in het Papiaments schrijven. En ik neem ook aan dat er in dat taalgebied ook weer mensen zijn die dat liever voorgelezen willen hebben (omdat je daarvoor niet zowel je ogen als je handen nodig hebt – om niet te spreken van zitvlees). Misschien is er zelfs subsidie, nu de taal een status aparte krijgt.
(Ik heb me eigenlijk nooit afgevraagd of er subsidie is voor het Fries ­čśŐ).

Afijn, daarover liet ik dus mijn gedachten even gaan.
En nu ga jij me natuurlijk vertellen dat je die markt allang had aangeboord en… terzijde geschoven, hahaha.
Maar goed, ik ben m’n ei kwijt.

Have a great day in Saint Tropez, my friend!
Jaap

Dit vind je misschien ook leuk...