Offenes Irrenhaus

Das kommt, lieber Freund, ich habe vor, ein Buch zu schreiben.

Es handelt sich um ein Ehepaar, dem das schlimmste geschieht das man sich vorstellen kann – ihr fast erwachsener Sohn stirbt bei einem Autounfall. Die Ehegatten verarbeiten die Tragödie, jeder auf seiner Weise. Für die Frau hört das Leben fast auf, sie fängt an, die Welt zu hassen, so gut wie die Menschen in ihrer Umgebung die ruhig weitermachen als wäre nichts geschehen. Der Mann ist jedoch der Meinung, das Leben gehe weiter, und er fängt an, seine Frau mit ihrer Negativismus zu hassen. Er begegnet eine irische Frau – oder irre Frau, da muss ich noch entscheiden – und bietet ihr Zuflucht in seinem Pied-à-Terre in einem Dorf in der Nähe.
Nach ein paar Jahren beginnt die irre Freundin sich zu langweilen und haut ab. Inzwischen hat seine irre Frau, mit der er noch immer verheiratet ist, sich bei den Nachbarn so unmöglich gemacht, dass er keinen anderen Ausweg sieht als sie in sein Pied-à-Terre zu bringen. Dort beginnt sie von Anfang an, anderen, insbesondere ihrem Ehemann, das Leben schwer zu machen. Zum Glück für sie gibt es im Dorf mehrere irre Leute, ebenso wie Ausländer die ihre Sprache überhaupt nicht verstehen und immer freundlich nicken.
Der arme Kerl kann das Leben mit ihr nicht länger ertragen und kommt nur noch nach Hause, um zu schlafen – obwohl er seit Jahren im Ruhestand ist, steigt er jeden Morgen um 8 Uhr in sein Auto und haut ab, zu Freunden oder der Kneipe.

Wie das alles zu Ende geht, so weit bin ich noch nicht, Thomas, aber was denkst du, ist das eine Idee für ein Bestseller? Ich habe noch nicht entschieden, ob ich das Buch auf Friesisch schreiben werde, damit du es auch lesen kannst, entweder auf Englisch oder vielleicht auf Portugiesisch.

You may also like...

4 Responses

  1. Dauwe fon der Meulen says:

    ‘n Iepen Geckehuus iin ‘t Portegies foàr alle Alentejanen.
    iin ‘t Duutsk foàr dem Thomas, iin ‘t Friesk foàr CH2018.
    Hast irre und wirre, en verwarde mannen, Betize Mânliu.
    Hi hat ‘n irre Wiif en ierske of irre Faam en siin freonen?
    Cabras e Manias is mi tsjuster. ‘n Bestseller maitsje wii.
    Rou-thema now iin ‘genderromân’ ‘n Avond is Ongemak.
    Marieke Lucas Reinefeld. Hje neamt har alterego Lucas.
    Boeredoghter har greote broer is stoarn, bibel, sex, bern.

  2. jangerben says:

    No brekt me de klompe(Ja,
    dêr rin ik eltse dei noch op)Dasto dy útdrukke kinst yn de Dútske taal. In wûnder.

  3. Jaap Slager says:

    Och, it is in jefte, Jangerben. 😉 It folgjende stikje sil ik yn it Swahili dwaan. Goed?

    Mar wat oars …
    As men in earste boek skriuwe wol, moat men earst ien fine dy’t it útjaan wol, haw ik begrepen. In wat nuvere folchoarder, liket my ta, mar wat wit dizze jobbe fan it libben yn ‘e matriks? Ken ien fan jim immen dy’t wit, hoe’t men soks op prikken set?
    Of kin ik dizze fraach better op it FB-webstee soale?

  4. Dauwe fon der Meulen says:

    Prof dr Thomas Steensen, Nordfriisk iinstituut, Breist?
    ‘n Jobbe fon ‘t Gea moàst earst foàr de joffers, matrix?
    ‘n Wetterjuffer of prikje is Libelle fon Libra, D’Odonata?
    ‘n Gefyrafobia is brêge-eangst Spiik. Librum, skotskrift.