Category: English to Dutch translations

0

Bijna verloren

Hey J, In all honesty, I left the writing style of the first book of the series for what it is. I found I felt more comfortable staying close to the writing style of the...

Translation craft´s catch-22

Or should I call it “catch-2020” as we are nearing a new decennium? Here´s the thing. I sometimes ask myself: What´s the use of being really good at something when no-one appreciates what you´re...

De zin van het leven

De meeste zeilers hebben het domweg niet begrepen volgens mij. Sommigen heb ik – ongelogen – zonder te verblikken horen beweren: ‘Het leukste van zeezeilen is vertrekken en aankomen.’ In mijn ogen slaat dat...

Kolenschoppen van liefde

Bisschop Michael Curry – de eerste zwarte bisschop in de Episcopale Kerk in de VS – gaf een bevlogen preek bij de koninklijke huwelijksvoltrekking tussen prins Harry en Meghan Markle. Hier volgt de volledige...

The power of Curry

Bishop Michael Curry – the first black presiding bishop of the US Episcopal Church – gave a rousing sermon at the royal wedding of Prince Harry and Meghan Markle. Here is his speech in...

Taalmoeheid

Het Fries wordt verzwolgen door het Nederlands, het Nederlands zwelgt domweg in het Engels, het Engels gaat steeds meer lijken op Amerikaans en het Amerikaans lijkt helemaal nergens op… ‘cuz no-one gives a shit’....

Sonnet 18

Ben jij gelijk een zwoele zomerdag? Nee, jij bent liever, zoet en wel zo mild . Soms rukt een hoos aan ’t tere spinnenrag En zomers zijn al vliegensvlug verstild. Niet zelden schijnt de...

Eerste overwegingen

Redenen om kalm te blijven in een post-Trump wereld door Peter Wilby in New Statesman [25 November-1 December 2016] Rustig blijven en gewoon doorgaan Terwijl de rest van de wereld Donald Trump begroet als...